◂ UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ▸

Uniunea Ziariștilor Profesioniști din România

The Union of Professional Journalists of Romania www.uzpr.ro18.04.2024

Sebastian Golomoz: „Am semnat un «contract pe perioadă nedeterminată» cu poezia”

IOAN  VASIU: Pe data de 4 martie împlinești o frumoasă vârstă. În ce zonă a țării te-ai născut?

SEBASTIAN  GOLOMOZ:  M-am născut în zona Moldovei, într-un oraș cu o istorie încărcată și anume, orașul Galați, în care locuiesc și în prezent.

I.V. : Când ai semnat cu poezia „contractul pe durată nedeterminată”, așa cum îți place să spui?

S.G. : De poezie m-am îndrăgostit încă din copilărie și am început să scriu de la o vârstă fragedă pentru că am iubit cărţile şi am crescut cu ele, dar scrierile mele cele mai „serioase” consider că au apărut în perioada liceului. Totuși, acestea ar fi rămas și astăzi într-un sertar dacă nu m-ar fi încurajat să debutez literar profesoarele mele de la Facultatea de Litere din cadrul Universității „Jean Monnet”, Saint-Etienne, Franța. Practic, în anii studenției am luat una din cele mai bune decizii din viața mea, aceea de a semna un „contract pe durată nedeterminată” cu poezia.

I.V. : Care sunt volumele pe care ai reușit să le vezi tipărite până acum?

S.G.: Până la momentul actual am adunat cinci volume de poezie, publicate fără grabă, la o ciclicitate de doi ani. „Un romantic incurabil” este titlul volumului de debut, apărut la editura Zigotto, din Galați, în anul 2012, care conține și poezii pe care le-am scris direct în franceză, în spaniolă sau în italiană. A doua carte a fost una bilingvă, „Scrisoare  pentru Alex(t)andra / Lettre pour Alex(t)andra”, publicată la editura Armonii culturale, din Adjud, în anul 2014, împărțită pe trei capitole, anunțând trecerea și adaptarea mea de la versul clasic la transfigurările poeziei contemporane. În anul 2016 a urmat o dublă lansare; pe de o parte, volumul de poeme„Sub zodiac visării”,editura  InfoRapArt din Galați, prefațat de poeta și profesoara universitară de limba engleză Alina Beatrice Cheșcă, volum care s-a bucurat de multe aprecieri critice, iar de pe altă parte, volumul bilingv de haiku-uri (pentru că îmi place să mă reinventez, să aduc inovații în scrisul meu și să dau dovadă de disponibilitate lirică) „Codul iubirii / The Code of Love”, editura Pompidu din Galați. Cea mai recentă carte a mea publicată, datează din anul 2018, a văzut lumina tiparului la editura Princeps Multimedia din Iași și se intitulează „Buze-n templul dimineții”. Prefața ei este semnată de critical literar A.G. Secară, iar pe coperta a IV-a este conturată opinia poetului și criticului literar Daniel Corbu, onorantă pentru mine, din care, cu permisiunea dumneavoastră, voi cita doar concluzia; „Cartea cu titlul Buze-n templul dimineții este cea mai spectaculoasă carte a lui Sebastian Golomoz de până acum și una dintre cele mai originale ale generației poetice doimiiste”.

I.V.: Menționează, te rog, principalele reviste literare în care ai publicat în decursul anilor.

S.G.Vă mărturisesc că am publicat în mai multe reviste culturale, fiecare apariție bucurându-mă la momentul respective și fără a supăra niciun editor, acum o să vă  dau doar câteva exemple, lista exhaustivă regăsindu-se în cartea mea tipărită. Exempli gratia: „Destine literare” (Canada), „Kiosque Culturel Trefilerie” (Franța), „Condeierul diasporei” (Austria), „Basarabia literară” (Rep. Moldova), „Plumb” (Bacău), „Boema” (Galați), „Feed Back” (Iași), „Poezia” (Iași), „Gândul” (București), Vatra veche (Târgu-Mureş), „Urmuz” (Câmpina), „Tecuciul literar-artistic” (Tecuci), „Steaua Dobrogei” (Tulcea), „Ecreator” (Baia Mare) ș.a.

I.V.: Dintre numeroasele premii literare obținute, care îți sunt mai apropiate de inimă?      

S.G.: Sub aspectul premiilor literare, țin să precizez că nu cred că neapărat numărul acestora echivalează cu valoarea unui autor; e adevărat că fiecare premiu mă bucură, dar nu le vânez, nu fac eforturi și nu sunt dispus nici la compromisuri pentru obținerea acestora, de exemplu, să scriu comercial, ce e la modă, întotdeauna am scris ce am simțit. Cred că cel mai mult m-au emoționat primul premiu international și anume, Premiul Cenaclului „Grai Matern” în cadrul Festivalului Internațional de Poezie Renata Verejanu, Chișinău, 2015, Premiul I şi Dropia de Aur în cadrul „Concursului naţional de poezie George Zamfir”, Dor Mărunt, jud. Călăraşi, 2018 și Diploma de excelență conferită de Asociația Scriitorilor Români din Austria (A.S.R.A.) pe 14 decembrie 2019, cu ocazia lansării la Salzburg a volumului „Buze-n templul dimineții”.

I.V.: Despre creația ta literară au scris mai mulți critici literari. Te rog să amintești câțiva dintre ei.

S.G.: Așa este, fiecare carte mi-a fost prefațată de câte un critic literar, beneficiind ulterior și de cronici și recenzii în reviste literare sau în cărți de critică eseistică. Astfel, câteva nume care au scris despre creația mea literară sunt: Daniel Corbu, Paul Sân-Petru, A.G.Secară, Alina Beatrice Cheșcă, Petre Rău, Cezarina Adamescu, Pompiliu Comșa, Valeriu Valegvi, Lucia Pătrașcu, Mara Paraschiv, Florin Grigoriu, Aristea Perisynaki, Gheorghe A. Stroia, Cristian Sandache, Constanța Abălașei-Donosă, Valentina Becart, Mariana Bendousau,Elena Adriana Răducan.

I.V.: Am înțeles că ai început să cochetezi cu televiziunea. Cu ce post de televiziune colaborezi ?

S.G.: Apreciez faptul că sunteți foarte bine informat. Într-adevăr, după mai mulți ani în care am fost invitat în cadrul mai multor emisiuni tv și de radio, unde am vorbit despre activitatea literară și cenaclieră, începând cu data de 7 decembrie 2020 sunt moderatorul propriei emisiuni tv, care se numește „Zodia iubirii” și se difuzează pe postul Etv Galați-Brăila.În cadrul acestei emisiuni abordăm iubirea din cât mai multe unghiuri și cum tot poeții sunt cei care o simt, o înțeleg și o defines cel mai bine, poate voi avea cândvaonoarea să vă am ca invitat în platou.

I.V.: Despre Cenaclul Icarus ce poți să spui?

S.G.: Despre Cenaclul Icarus vă pot spune că a luat ființă la 20 iulie 2016, ca alternativă la cenacluri ma icunoscute din Galați, dar din care rămăsese mai mult renumele, care trăiau din trecut, nemai ținând întruniri în mod constant. Fac parte din membrii fondatori ai acestui cenaclu și un alt motiv de mândrie îl contituie faptul că împreună cu alți doi prieteni scriitori (Aldyn Alexander și Marius Cioarec) am reușit să publicăm chiar  în primul an de la lansare antologia „Uni-Versuri”, în care au fost incluși 25 de autori gălățeni contemporani.

I.V.: Care sunt Uniunile sau Asociațiile literare/culturale, din care faci parte?

S.G.: Cât privește afilierile mele, în present sunt membru al următoarelor asociații: Asociația Scriitorilor Români din Austria (A.S.R.A.); Association SaVa Pole International, cu sediul la Saint-Etienne, Franța; Cenaclul Icarus; Cenaclul poetic Schenk, Cenaclul „Noduri și semne”; Asociaţia Română pentru  Propaganda şi Istoria Aeronauticii (A.R.P.I.A.) – filial Galați.

I.V.: Ce proiecte ai pentru acest an sau pentru anii care vor urma?

S.G.: Pentru acest an am în plan lansarea unui nou volum bilingv de poezie despre care vă pot spune deocamdată doar că va fi un manifest generos al unei sensibilități în răspăr cu tendințele generalizate ale lumii din jur.

Interviu consemnat de Ioan Vasiu/UZPR

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *