◂ UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ▸

Uniunea Ziariștilor Profesioniști din România

The Union of Professional Journalists of Romania www.uzpr.ro29.03.2024

Din puţul fără fund, dar cu telecomandă

Emisiunile trece, perlele rămâne 

 Iisus sau Dumnezeu poate să • A lui Claudiu și Olguța • Patru sute de persoane prezenți • Primăria instalată unde s-a tras • Cheltuieli adăugate în plus • Renumerată cu bani • Cea mai recentă este un pui • Persoane care adăpostesc centre • Locul unde-i e locul lui Alin Oprea

  • „Eu nu cred că Iisus Hristos sau Dumnezeu poate să ierte aşa ceva.” (România TV, 9 februarie 2019)

Acordul între subiect și predicat trebuie făcut corect chiar și atunci când este vorba despre entități supreme, Tatăl și Fiul. Ei doar pot ierta sau nu, pentru că sunt, totuși, doi, indiferent că Iisus a fost și este proiecția pământeană a lui Dumnezeu.

  • „Primarul este naşul celor doi, a lui Claudiu şi Olguţa.” (Ion Spânu, România TV, 9 februarie 2019)

Nasol cu articolul posesiv genitival! Aplicat otova la un cuplu bărbat-femeie, iese cu dezacord! Vorbitorul n-a făcut bine acordul în gen cu primarul, nașul lui Claudiu (Manda), însă a lăsat-o rău de tot dezacordată în caz și pe soția, Olguța (Vasilescu). Corect era „al lui Claudiu și al Olguței”, că despre naș era vorba. Se putea spune „a lui Claudiu și Olguța” doar dacă ar fi fost în cauză o primăriță-nașă (a lui – dar Olguța nu mai e primăriță și nici nu-și putea fi propria nașă), iar „Claudiu și Olguța” ar fi fost un nume de firmă sau de instituție, situație în care ambele nume se puteau lua la pachet. La un cuplu de proaspăt căsătoriți nu se aplică excepția, indiferent cât de puternici sunt însurățeii în societate.

  • „Nunta se anunţă fastuoasă, pentru că vor fi prezenţi peste patru sute de persoane.” (Ion Spânu, România TV, 9 februarie 2019)

Nunta celor doi provoacă dezacorduri în cascadă: acum avem unul în gen: trebuia spus „prezente” (pentru că se vorbea despre „sute de persoane”).

  • „Camerele de supraveghere ale primăriei instalate exact în acest loc din care s-a tras.” (Ştefan Păscuţă, Ştirile Pro TV, 9 februarie 2019)

Nouă formularea ne-a sunat de parcă primăria ar fi fost instalată exact acolo de unde s-a tras. Era mai clar dacă se spunea „au fost instalate”, pentru că se elimina suspiciunea, pluralul ducându-ne direct la țintă (camerele… au fost instalate).

  • „Salvamontiştii s-au temut că şi-au fracturat coloana.” (Ştirile Pro TV, 9 februarie 2019)

Fiind vorba despre un singur rănit, pluralul „și-au fracturat coloana” creează o confuzie importantă: pare că salvamontiștii se temeau că li s-au fracturat propriile coloane vertebrale, nu că s-a rupt șira spinării victimei.

  • „Nu mă miră dacă s-au mai adăugat ceva cheltuieli în plus.” (Cristina Mădălina Prună, Ştirile Pro TV, 9 februarie 2019)

Pleonasm: „s-au mai adăugat” înseamnă același lucru cu „în plus”. Mai multă atenție n-ar strica din partea tinerei doamne – lider al deputaţilor USR.

  • „E o muncă renumerată cu bani.(Ştirile Pro TV, 9 februarie 2019)

Deținutul intervievat vorbea despre locul de muncă pe care îl primise. A vrut să fie elocvent, dar a dat și într-o formă greșită (se spune „remunerat”, nu „renumerat”), și într-un pleonasm: „remunerat” înseamnă chiar plătit „cu bani”. Cu ce să fie remunerată, dacă nu cu bani? Totuși, dacă este „renumerare” și e pe durata pușcăriei, plata poate fi și în zile libere, și în țigări.

  • Cea mai recentă pacientă a centrului este un pui de căprioară.” (Focus, Prima TV, 10 februarie 2019)

Ce dezacord gingaș! Câtă sensibilitate, până dincolo de limitele gramaticii! Sigur că femininul este genul tare al acestei specii (căprioara), dar puiul rămâne de genul masculin. Corect ar fi fost fie „cel mai recent pacient este un pui de căprioară”, fie „cea mai recentă pacientă este o căprioară-pui”. Chiar dacă toate speciile au și masculi, și femele, noi vorbim mai ales despre femininele „găină”, „albină”, „lebădă”, „pisică”, „vacă”, „râmă”, „libelulă” etc. (unele nici nu au termen pentru mascul) sau despre masculinele „cal”, „câine”, „caras”, „zimbru”, „păstrăv”, „gândac” etc. În aceeași paradigmă a dezacordurilor făcute din cauza genului tare al speciilor am putea spune greșit așa: „cea mai leneșă din stupul de albine este trântorul”, „cea mai pufoasă din fermă este un boboc de rață” și chiar „cel mai mare porc este o scroafă”.

  • „Numai în judeţul Galaţi, numărul celor care adăpostesc astfel de centre este tot mai mare.” (Focus, Prima TV, 10 februarie 2019)

Ar fi fost bine, dacă nu ar fi fost spus pe dos. Desigur, se vorbea despre creșterea numărului de centre care asigură adăpost, dar a ieșit ca și cum unii cetățeni adăpostesc centrele.

  • „Te rog frumos să mergi spre locul unde ţi-e locul.” (Star Chef, Antena Stars, 10 februarie 2019)

Prezentatoarea, fermă din fire, l-a trimis la loc pe cântărețul Alin Oprea, dar, de atâta autoritate, a făcut o repetiție tautologică.

Andrei Păunescu / UZPR

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *