◂ UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ● ÎMPREUNĂ SCRIEM ISTORIA CLIPEI ● UZPR ▸

Uniunea Ziariștilor Profesioniști din România

The Union of Professional Journalists of Romania www.uzpr.ro28.03.2024

Din puţul fără fund, dar cu telecomandă

Emisiunile trece, perlele rămâne

 Când vi la națională • Udrea și Bica stă în Costa Rica • Vânt de crivăț la PSD • Iohannis la recepția cu ocazia împlinirii acestuia a 70 de ani a Prințului Charles • Le pare rău la tot blocul • Că cântărește trofeele • Există nevoie de un soft

 „Când vi la echipa națională, e ceva special.” (pe ecran, Digi Sport 1 TV, 14 noiembrie 2018)

Indiscutabil! Dar și când te duci pe la școală e ceva special, mai ales la ora de română la care se predă verbul „a veni”, care, aici, trebuia scris cu doi „i”. Asta trebuie să „ști”, dragă editorule de text TV.

  • „În celula în care stă Elena Udrea și Alina Bica a fost găsit un telefon mobil.” (Antena 3, 15 noiembrie 2018)

Formularea îi aparține reporteriței Corina Ics. Ce deducem de aici? Avem trei variante: 1) Se vede cine e șefa în perechea feminină infracțională: Elena Udrea, din moment ce Alina Bica nici nu contează în propoziție, predicatul fiind lăsat la singular. 2) Cele două foste doamne ale legii și ordinii din România, care au fugit chiar de legea din România, tocmai în Costa Rica, sunt una și aceeași entitate, sunt beton, granit, monolit… Adică sunt un singur pachet, care cere, logic, predicatul la singular. 3) Vorbitoarea este agramată. Răspuns: toate variantele sunt adevărate.

  • „Cum fac cei din cuplul prezidențial să dea statului bunuri pe care le-au justificat înapoi.” (Antena 3, 15 noiembrie 2018)

Pe drumul de costișe ce duce la… partea a doua a predicatului (exprimat prin locuțiune verbală) au apărut tot felul de termeni, care fac fraza tulbure, chiar defectuoasă. Ce simplu era să spună „să dea statului înapoi…” și după aia să continue cu toate detaliile.

  • „Președintele Klaus Iohannis va participa la recepția cu ocazia împlinirii acestuia a 70 de ani a Prințului Charles.” (Andreea Dumitrache, telefonic, Antena 3, 14 noiembrie 2018)

Am înțeles, din talmeș-balmeșul acesta, doar cât haos este în suma de informații care s-au îngrămădit să iasă pe gură și care au fost rostite după principiul „cel mai rapid scapă”. Topica de excepție a dat naștere și la dezacorduri, și la formule incomplete. Așa e în crâncena luptă din mass-media, apar și accidente, și răniți, iar limba română se află printre victimele mutilate.

  • „Bate vânt de crivăț la PSD.” (TVR 1, 19 noiembrie 2018)

Să trăiască pleonasmul, / C-a făcut tusea cât astmul! Această perlă pare găsită „la marginea de lizieră a pădurii codrului, pe drumul șoselei care duce la litoralul de la țărmul mării, unde se abat și vin uneori câteodată vijelii și furtuni.”

  • Le pare rău la tot blocul.” (Antena 3, 26 noiembrie 2018)

Reportajul avea ca subiect crima de la Buftea, unde un irakian și-a lăsat fără suflare concubina. Trist, tragic, cumplit, dar acordul în caz tot trebuie făcut (nu e cazul de anacolut!). Corect era fie „le pare rău tuturor”, fie „tot blocul regretă”.

  • „Cred că cântărește în primul rând trofeele.” (Ilie Dumitrescu, Digi Sport 1 TV, 3 decembrie 2018)

Rafinamentul fostului fotbalist și deținător de galerie de artă nu se dezminte. În afară de asta, prezența ca invitat-comentator permanent la emisiuni de specialitate îl face pe fostul mare atacant, care a îngenuncheat Argentina la Mondialul din 1994 cu două goluri, să îngenuncheze limba română, tot cu două goluri de gramatică: o cacofonie și un dezacord între subiect și predicat. Golgeterul din Ilie nu moare – tot golgeter e și-n sculare, și-n culcare, și la TV când apare.

  • „Pentru a pune în aplicare acest program există nevoie de un soft.” (România TV, 4 decembrie 2018)

Apropo de programe de computer: formula „există nevoie” pare emisă chiar de un soft rigid, căruia i s-a dat sarcina să traducă o sintagmă și nu are bunul simț stilistic al omului viu, să audă că nu sună românește, deși termenii sunt bine extrași din baza de date. „Este” și „există” sunt sinonime de atâtea ori, dar varianta aleasă aici „există” ca nuca în perete, ca pieptănul în părul babei la ceas de incendiu, ca tichia de perle pusă, în tendințe, pe chelia lucioasă.   

 

Andrei Păunescu / UZPR

 

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *