default-logo

ITHACA 570 / O poezie de dragoste de Sf. Valentin, Zdenka Becker

Despre veștejire niciun cuvânt
nici de căință față de ridurile
ce ne brăzdează chipul
oaspete să fii la festinul
cu masa așternută ceremonios
mireasmă de foame
scăldată în lumina lumânării
mireasmă de foame
unul față de celălalt

Zdenka Becker, Cehia (1951)

Traducere: Germain Droogenbroodt și Gabriela Căluțiu Sonnenberg

Din: “Verwundbar durch Schönheit im Auge” (Vulnerabil prin frumusețea din ochi)
Lirică austriacă modernă, POINT Editions

Despre autor

Articole asemănătoare

Lasă un răspuns

*

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.