default-logo

Cea de-a IV ediție a Bookfest-ului a venit cu o apariție editorială de excepție – volumele „Din Basarabia. Poeme alese” din creația lui Grigore Vieru, Dumitru Matcovschi și Nicolae Dabija

O surpriză  și o bucurie editorială cu o semnificație aparte a fost împărtășită în cadrul Salonului Internațional de Carte Bookfest, ediția a IV,  în ziua de 31 august 2019. Este vorba de apariția volumului  „Din Basarabia. Poeme alese” din creația lui Grigore Vieru, Dumitru Matcovschi și Nicolae Dabija, lansarea cărora a avut loc, deloc întâmplător, de Ziua Limbii Române. Ediția de excepție, îngrijită de doamna Ambasadoare Iuliana Gorea Costin  a reunit la Moldexpo, în cadrul Bookfest, în  prezența  fiului regretatului Grigore Vieru, Călin Vieru, scriitori, critici literari, oameni de cultură de pe ambele maluri ale Prutului, cititori, iubitori ai slovei, personalități ale mediului academic, printre care academicienii Mihai Cimpoi, Eugen Doga, Gheorghe Țîbîrnă, Nicolae Dabija.
Având și onoranta misiune de moderator doamna Ambasadoare Iuliana Gorea Costin a menționat în debutul evenimentului că această ediție a apărut din dorința de a împărtăși fraților de dincolo de Prut, din trăirile și din treptele pe care le-au urcat românii basarabeni, încât  să poată afirma asemenea poetului Grigore Vieru „Limba română este dreptatea mea cea dintâi prin care se revarsă iubirea lui Dumnezeu”. Doamna Ambasadoare, care a  organizat  mai multe acțiuni de amploare în cadrul proiectelor inițiate de Domnia Sa, precum „Creștini în Europa”,  „De la podul de flori la podul de  carte”, „O carte pentru inimă și suflet”, „Limba română e Patria mea”, „Chișinău și București – două inimi românești”, „Cu drag,  de Mărțișor”, „Lumină din Lumină”, „Născuți în limba română”, „Identitate Culturală – patrimoniu european”, prin care a promovat  cultura și valorile românești, pe exponenții săi oameni de creație,  scriitori, compozitori, interpreți, pictori  în cele mai prestigioase săli din România, dar și Paris, Viena, Bruxelles, Ankara,   a subliniat că acestea sunt poeziile cu care au crescut zeci și mii de generații, care au înfăptuit  la 31 august 1989, prima victorie a românilor basarabeni ce ține de identitatea și demnitatea  națională. „După această biruință au urmat celelalte, suveranitatea, independența,  libertatea pe care fiecare din noi a simțit-o și folosit-o în măsura înțelegerii sale. Desigur că după aceste evenimente majore din istoria noastră era de așteptat un salt mult mai amplu și mult mai complex, de aceea, consider că ziua de astăzi este și un îndemn la reflecții. Cunoscând capacitatea presei din România de a despica firul de păr în patru, salut decizia Editurii Uniunii Ziariștilor Profesioniști de a edita aceste volume  din creația poeților pe care-i considerăm, pe bună dreptate, părinții noștri spirituali”, a relatat  Doamna Iuliana Gorea Costin, salutând prezența la eveniment a delegației UZPR, constituită din domnul Doru Dinu Glăvan, președinte, domnul Miron Manega purtătorul de cuvânt, redactorul revistei de excepție, „Certitudinea”, domnul  Firiță Carp, redactorul editurii „Detectiv Literar”, precum și a numerosului public, prezent la eveniment.
Mulțumiri speciale au fost aduse  familiei regretaților poeți Grigore Vieru și  Dumitru Matcovschi, poetului-academician, redactorul săptămânalului „Literatura și arta”, Nicolae Dabija pentru gestul de a încredința editarea acestor poeme cu scopul de a fi distribuite în bibliotecile publice din România.  „Dorul face cale-ntoarsă”, vorba cântecului, pentru că de la 1989 încoace România a donat zeci de camioane de cărți în limba română cu care s-au  completat fondurile de carte din Republica Moldova, iar noi, prin bunăvoința scriitorii din stânga Prutului, printr-o acțiune organizată câțiva ani în urmă, am dăruit Bibliotecii Naționale din București o colecție de carte apărută în grafia latină după 1989 la Chișinău, iar astăzi venim cu această ediție  de patrimoniu”, a specificat Doamna Ambasadoare Iuliana Gorea Costin.
Domnul Doru Dinu Glăvan, președintele UZPR și-a exprimat bucuria de a se afla la Chișinău într-o asemenea zi, arătându-se profund impresionat și  emoționat de faptul că, în urmă cu 30 de ani o fotografie care reprezenta peste 700 de mii de oameni, adunați la Chișinău, care cereau  revenirea la grafia latină și limba română a făcut înconjurul lumii. Atunci, în august 1989, se pare, că nimeni nu spera că așa ceva și se va întâmpla. Cu un an mai târziu, își amintește domnul Glăvan, mișcarea inițiată la Chișinău a trecut Prutul, așa dar 31 august din 1989 a fost, de fapt, startul a ceea ce urma să se întâmple în România mai târziu. Și dacă ne gândim și la Marea Unire din 1918, scânteia a plecat tot de aici, din Basarabia și a cuprins întreg teritoriu românesc istoric”, a afirmat președintele UZPR. „Am venit să prezentăm aceste volume, care de fapt reprezintă omagiu nostru pe care-l aducem martirilor neamului Grigore Vieru, Dumitru Matcovschi și unui martir în viață, Nicolae Dabija. Câte 100 de poeme din partea fiecărui autor adunate printr-o selecție riguroasă de doamna ambasadoare Iuliana Gorea-Costin. Am reușit să scoatem pentru început 1000 de exemplare, cu care vor fi înnobilate bibliotecile din România. Am adus o parte din ele în dar și aici, la Chișinău”, a spus președintele UZPR, aducând mulțumiri doamnei Iuliana Gorea Costin pentru selecția făcută cu multă grijă și recunoscând că nu este deloc ușor să alegi 100 de poeme din creația acestor titani ai literaturii românești. Toată gratitudinea și recunoștința a fost adresată și pentru prezență impresionantă și căldura iubitorilor cuvântului românesc scris la lansarea – eveniment de la Bookfest.
Cei prezenți au primit în dar, pe lângă  colecția de patrimoniu „Din Basarabia. Poeme alese”, exemplare ale revistelor „Certitudinea” și „Cronica Timpului”.
Membrul corespondent al Academiei de Știință a Moldovei, Nicolae Dabija, membru de onoare al Academiei Române, a adus la rândul său mulțumiri doamnei Ambasadoare Iuliana Gorea Costin, prin eforturile căreia  au fost organizate zeci de proiecte și acțiuni culturale de excepție, editurii UZPR, pentru că au inclus și poeziile sale în volumele „Din Basarabia. Poeme alese” alături de poeziile lui Grigore Vieru, Dumitru Matcovschi, precizând că poeziile celor menționați și ale Leonidei  Lari, Ion Hadârcă și Ion Vatamanu  au fost cele care au oprit tancurile în august 1989. „Cred că este unicul loc din lume, unde poezia a făcut  revoluție. În primele alegeri libere am fost aleși în Parlamentul Uniunii Sovietice mai mulți scriitori, era și compozitorul  Eugen Doga. Se spunea atunci despre Uniunea Scriitorilor că este Uniunea Deputaților. De  fapt  era manifestarea încrederii oamenilor în poezie, în muzică, în forța cuvântului. Iată ce a însemnat revoluția de eliberare națională”, a mărturisit scriitorul, afirmând că mai puternice nu sunt țările care au mai multe tancuri, dar țările care au mai multe cărți, mai tari nu sunt țările care au mai mulți soldați, dar țările care au mai mulți cititori. „Mulțumesc Țării Române care ne face mai puternici prin editarea unor cărți asemănătoare, aduse aici, la Bookfest. Am văzut ce cărți excepționale sunt și mi-am dat seama că aș vrea să cumpăr multe cărți, dar nu știu dacă încap toate într-un sac”, a declarat poetul Nicolae Dabija.
Academicianul și-a încheiat  discursul afirmând că doamna Iuliana Gorea Costin este adevăratul Ambasador al românilor din Republica Moldova, specificând că ​dacă s-a făcut ceva concret în relațiile dintre noi și noi, anume Domnia Sa, Iuliana Gorea Costin,  le-a făcut. A editat cărți, a lansat Cd-uri cu muzică, a promovat scriitori, compozitorii, interpreții, pictorii, tinerii talentați,  a inițiat proiecte, menite să asigure circuitul valorilor românești în spațiul locuit de români, a organizat zeci de   manifestări, inclusiv,  o serie de spectacole ale compozitorului Eugen Doga în principalele orașe din România, dar și  la Paris, Bruxelles, Viena, Ankara, astfel Eugen Doga devenind cel mai cunoscut compozitor român la ora actuală și cel mai mare după George Enescu”.
Distinsul intelectual le-a mulțumit domnilui Doru  Dinu Glăvan,  pentru deschiderea pe care o are față de ziariști din Basarabia, domnului  Miron Manega pentru  „Certitudinea”- cel mai bun ziar românesc, „pentru că este național și este  o publicație extraordinară, pentru că este mai mult despre noi, fiindcă educația națională se face și prin presă”. Mulțumirile s-au îndreptat și către domnul  Firiță Carp, pentru că „este mereu alături și-i publică  pe ai noștri”.
„Noi împreună, de o parte și alta a Prutului, construim România Mare a Culturii,  n-avem granițe între noi și noi, am dat demult granița la o parte, mai rămâne ca politicienii să ia exemplu de la noi. Suntem un neam, suntem aceeași cultură, iar înțelegerea acestui fapt de către masele largi este  meritul cărturarilor, de-o parte și alta a Prutului. De Ziua Limbii Române aș vrea să ne felicităm și să afirm că poezia va salva lumea, literatura va salva lumea, cultura va salva lumea. Deci, ne vom salva prin cultură”, a declarat publicistul Nicolae Dabija.​
„Eu, în cuvinte mă exprim mai prost, mai bine o fac prin sunete. De aceea, vreau să zic că primul, de fapt, n-a fost cuvântul, ci sunetul, așa mă aranjează mai mult”, avea să afirme, în stilul caracteristic, compozitorul-academician Eugen Doga. „Remarcăm semnele unificatoare, strigăm unire, unire, la fiecare colț, dar mă întreb când o înfăptuim? Noi oamenii de creație susținem spiritul unității naționale prin tot ce înseamnă viața spirituală, mă întreb însă, când vor fi unificate programele școlare, când nu vom mai dubla uniunile de creație, ministerele, instituțiile statului? Iată UZPR, după cum au menționat și antevorbitorii, încearcă să susțină spiritul unificator prin fortificarea filialei UZP la Chișinău. Sunt bucuros că aceasta se întâmplă în ziua de 31 august, ziua când a fost proclamată limba română drept limbă de stat. Am participat la toate evenimentele despre care s-a vorbit, n-a fost deloc simplu. Nicola Dabija a menționat tancurile îndreptate împotriva noastră, slava Domnului că am evitat o tragedie”, a menționat maestrul Eugen Doga, felicitând și mulțumind echipei de creație pentru munca pe care o face pentru confrații basarabeni. Cu titlu special, celebrul și îndrăgitul compozitor, a ținut să-i mulțumească Ambasadoarei Iuliana Gorea Costin pentru acțiunile de promovare și susținere a valorilor spiritualității românești autentice.
În continuare Delegația UZPR și doamna Ambasadoare Iuliana Gorea Costin au participat la o serie de evenimente, prilejuite de Sărbătoarea Națională Limba Noastră cea Română, inclusiv, comemorarea personalităților marcante ale culturii și spiritualității neamului nostru, trecute în eternitate la Cimitirul Central, întrunirea membrilor UZPR, filiala Chișinău, la Biblioteca Națională și la deschiderea lucrărilor Congresului Mondial al Eminescologilor, desfășurat la Academia de Științe a Moldovei.
Iuliana Gorea Costin și delegația UZPR a avut întâlniri cu președintele AȘM, academician Ion Tighineanu, cu directorul general al Bibliotecii Naționale a Republicii Moldova doamna Elena Pintilei, unde au făcut donații impresionante de carte, cu primarul general interimar al municipiului Chișinău, domnul Adrian Talmaci și au vizitat Salonul muzical al maestrului Eugen Doga.
Eugenia Tofan,
Serviciul de Presă al Academia de Științe a Moldovei

Despre autor

Articole asemănătoare

Lasă un răspuns

*

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.