default-logo

ITHACA 544, O NOUĂ ZI, MAŁGORZATA ŻURECKA, POLONIA

O nouă zi

Obrazul mi-l lipesc
de-al zilei umed geam.

Suflarea-mi încălzește
un limitat contur
de insulă ferice.

O lacrimă ce-mi cade
fertilă sub picioare
mă-ndeamnă să rodesc.

MAŁGORZATA ŻURECKA, Polonia

 

 

 

Traducere Mirosław Grudzień-Germain Droogenbroodt și Gabriela Căluțiu Sonnenberg

Din cartea Ostatni anioł goryczy [Ultimul înger al amărăciunii)
Editura SZTAFETA 2005

 

Despre autor

Articole asemănătoare

Lasă un răspuns

*

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.