default-logo

Revista „Destine literare” și legătura indestructibilă cu valorile perene ale culturii naționale

O publicație de excepție, care apare la Montreal sub auspiciile Uniunii Ziariștilor Profesioniști din România, „Destine literare”, se prezintă publicului iubitor de tradiție și spiritualitate românească cu un număr remarcabil.
Revista se deschide cu un omagiu adus „poetului nepereche”, cea mai strălucitoare stea a literaturii române și, în același timp, cel dintâi redactor al presei românești, Mihai Eminescu. „Când o să înțelegem că nu este nevoie să așteptăm filele din calendarul lumesc ce marchează datele nașterii și morții lui ca să ne amintim de el? În fiecare zi ar trebui să existe un moment în care glasul gândurilor să nu tacă, ci să ne lege cu flacăra unei lumânări aprinse întru sufletul lui”, afirmă redactorul șef al publicației, Dana Opriță.
Ca într-o reverberație peste mări a activității UZPR, prof. univ. dr. Ion Haineș face o trecere în revistă a manifestărilor care fac din Uniunea Ziariștilor Profesioniști din România nu doar cel mai vibrant organism de breaslă din România, ci și un nucleu al legăturilor faste cu Diaspora, cu jurnaliștii și toți intelectualii care țin aprinsă făclia românismului în toate zările lumii.
În revista „Destine literare” este foarte bine aspectată poezia, ilustrată de versurile semnate de Passionaria Stoicescu, care răspunde și la câteva întrebări ale redacției, de George Topârceanu, Vlad Scutelnicu, Cristinel Popa, Liviu Pendefunda sau Radu Gyr: „Nici stelele n-ajung de lut aproape,/ nici brazii n-ating cerul nicăieri,/ şi totuşi steaua-şi lasă umbra-n ape/ şi brazii-şi uită umbrele în cer”.
Segmentul de atitudine al revistei este punctat de jurnalistul și scriitorul Miron Manega, purtător de cuvânt al UZPR, care punctează faptul că „resurecția naționalismului (…) este o manifestare organică naturală, provocată de agresiunea aceluiași context creat artificial”. În același areal ideatic se remarcă „însemnările unui (alt fel) de imigrant”, Dorin Nădrău, care vorbește despre provocarea scrisului și mai ales despre admirația de a descoperi că „numeroase persoane plecate de mulți ani din țară vorbesc o ireproșabilă și superbă limbă română, nu doar corectă din punct de vedere gramatical, ci și bogată, elegantă, subtilă și plastică, folosind adesea cuvinte pe care unii dintre noi le-am cam uitat. Și rămân mirat gândindu-mă cum au reușit mulți români plecați din țară în anii grei de după război să-și păstreze o limbă română atât de curată, încât, la revenirea în România, să pară că nici nu au părăsit-o vreodată”.
Interviuri… critică literară… cronică literară… evocări… artă plastică… portrete… carte… Un sumar dens, marcat de o încărcătură specială, cea a legăturii indestructibile cu valorile perene ale culturii naționale, ilustrate într-un print care a devenit un brand – revista „Destine literare”.

Roxana Istudor

Despre autor

Articole asemănătoare

Lasă un răspuns

*

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.